tư ích

Học thuật
Thân thiện
tư ích

Mỗi người nên cân nhắc giữa tư ích và lợi ích chung.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Intérêt privé, intérêt personnel : "tư ích" désigne un avantage, un bénéfice ou un profit recherché pour soi-même, par opposition à l'intérêt collectif ou public.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Anh ta chỉ hành động tư ích. (Il n'agit que par intérêt personnel.)
    • Không nên đặt tư ích lên trên lợi ích chung. (Il ne faut pas placer l'intérêt privé au-dessus de l'intérêt commun.)
    • Chính sách đó phục vụ cho tư ích của một nhóm nhỏ. (Cette politique sert les intérêts privés d'un petit groupe.)
Utilisations avancées
  • "Chạy theo tư ích" : courir après ses intérêts personnels.

    • Một số chính trị gia chỉ biết chạy theo tư ích. (Certains politiciens ne savent que courir après leurs intérêts personnels.)
  • "Vụ lợi tư ích" : agir par pur calcul intéressé, chercher un profit égoïste.

    • Hành động vụ lợi tư ích sẽ bị lên án. (Les actes motivés par un calcul intéressé seront condamnés.)
Variantes et mots apparentés
  • Tư lợi (nom masculin) : intérêt égoïste, profit personnel. Ce terme a une connotation plus négative et égoïste que "tư ích".
    • Hắnmột kẻ chỉ biết tư lợi. (C'est un individu qui ne pense qu'à son profit personnel.)
Synonymes
  • Lợi ích cá nhân : intérêt individuel.
  • Quyền lợi riêng : intérêts particuliers.
Expressions idiomatiques liées
  • "Tư ích hẹp hòi" : intérêts personnels étriqués, vision égoïste et limitée.

    • Bỏ qua những tư ích hẹp hòi để hướng tới mục tiêu lớn. (Laisser de côté les intérêts personnels étriqués pour viser un objectif plus grand.)
  • " tư ích bản thân" : pour son propre intérêt, par égoïsme.

    • Anh ta làm điều đó hoàn toàn tư ích bản thân. (Il a fait cela uniquement pour son propre intérêt.)
tư ích

Mỗi người nên cân nhắc giữa tư ích và lợi ích chung.

  1. intérêt privé.

Từ chứa "tư ích"